
本文目錄一覽:
史上最全的海運(yùn)貿(mào)易術(shù)語(yǔ),包涵中英對(duì)照簡(jiǎn)寫
FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 賣方在裝運(yùn)港將貨物放置到船邊,即完成交貨 。買方負(fù)責(zé)裝船并支付所有相關(guān)費(fèi)用。FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 賣方在裝運(yùn)港將貨物裝上買方指定的船只 ,并支付貨物裝上船為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),即完成交貨。

撥打電話添加微信, 全國(guó)各地回程車調(diào)度
復(fù)制微信號(hào)
對(duì)于適用于海運(yùn)和內(nèi)河水運(yùn)的術(shù)語(yǔ),F(xiàn)AS船邊交貨意味著賣方在裝運(yùn)港的船邊將貨物交給買方指定的承運(yùn)人,即完成交貨。FOB船上交貨 ,賣方在裝運(yùn)港船上將貨物交給買方指定的承運(yùn)人,即完成交貨 。CFR成本加運(yùn)費(fèi),賣方負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)送到目的港 ,但不包括保險(xiǎn)費(fèi)用。
集裝箱術(shù)語(yǔ)解析及中英文對(duì)照
1、定義:在集裝箱碼頭前方,為加速船舶裝卸作業(yè),暫時(shí)堆放出口或進(jìn)口集裝箱的場(chǎng)地。英文:Marshalling Yard集裝箱后方堆場(chǎng) 定義:為重箱或空箱進(jìn)行交接 、保管和堆存的場(chǎng)所 ,也是“場(chǎng)到場(chǎng) ”整箱貨辦理交接的場(chǎng)所 。
2、集裝箱前方堆場(chǎng)(Marshalling Yard)在集裝箱碼頭前方,為加速船舶裝卸作業(yè),暫時(shí)堆放出口或進(jìn)口集裝箱的場(chǎng)地。通過(guò)提前集中堆放 ,可提高裝卸效率。集裝箱后方堆場(chǎng)(Container Yard)為重箱或空箱進(jìn)行交接、保管和堆存的場(chǎng)所,也是“場(chǎng)到場(chǎng)”整箱貨辦理交接的場(chǎng)所 。在一些國(guó)家,前方和后方堆場(chǎng)被視為同一概念。
3 、LCL(Less Than Container Load):拼柜 ,指一個(gè)集裝箱裝入多個(gè)托運(yùn)人或收貨人的貨物。NVOCC(Non Vessel Operating Common Carrier):無(wú)船承運(yùn)人,指不經(jīng)營(yíng)船舶但從事海上貨運(yùn)業(yè)務(wù)的企業(yè) 。TEU(Twenty-Foot Equivalent Unit):20尺柜型,用以表示集裝箱箱數(shù)的換算單位。
4、海運(yùn)實(shí)務(wù)集裝箱運(yùn)輸術(shù)語(yǔ):在海運(yùn)實(shí)務(wù)中,集裝箱運(yùn)輸涉及多種術(shù)語(yǔ) ,這些術(shù)語(yǔ)明確了船方、托運(yùn)人以及其他相關(guān)方在裝卸 、運(yùn)輸及費(fèi)用承擔(dān)等方面的責(zé)任和義務(wù)。
港口的單詞
1、port的基本意思是“港口”“海港”,主要指人工港,可供各種船只停泊裝卸貨物 ,乘客上下船之用 。port引申還可表示“港埠 ”,即有港口的城鎮(zhèn)。與表示地名的專有名詞連用時(shí)專有化,首字母大寫 ,如Port Said塞德港。
2、POD代表“portofdischarge”,即卸港。POL代表“portofloading”,即裝港 。POR代表“portofrefuge ”即避難港。FND代表“finaldestination” ,即目的地。
3 、port是一個(gè)英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意思是“港口 ,口岸;(計(jì)算機(jī)的)端口;左舷;艙門”,作及物動(dòng)詞時(shí)意思是“持(槍);左轉(zhuǎn)舵 ”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意思是“轉(zhuǎn)向左舷” 。
4、port詞根分析 詞根port的基本含義 詞根port主要源自拉丁語(yǔ)portare,具有“運(yùn)輸攜帶 ,拿,取”的含義。同時(shí),它也與印歐語(yǔ)por相關(guān) ,表示“離去,通過(guò) ”的意思。進(jìn)一步地,印歐語(yǔ)por衍生出拉丁語(yǔ)portus ,意為“港口”,因此port詞根也包含了“港口”的含義 。
發(fā)表評(píng)論